Mudança, do dicionário da língua portuguesa: acto ou efeito de mudar.
Mudar, do dicionário da língua portuguesa: (…) modificar; dar outra direcção a; (…) alterar; renovar; transformar; (…)
Será que estas palavras tem só um significado no dicionário, ou também tem significado em nós?
Qualquer pessoa pensa “vou mudar isto…vou mudar aquilo” , “amanha vai ser diferente porque eu vou mudar”… mas será que alguma vez tomamos a sério aquilo que dizemos quando dizemos : Vou Mudar ?
Pessoalmente já tentei inúmeras vezes, mas há determinadas coisas que são difíceis de mudar, alterar, modificar.. há coisas às quais por muito que tentemos não conseguimos dar outra direcção. Tenho a certeza que já pensaram “Ai! Eu vou mudar!”. E eu pergunto-vos, conseguiram?
Sabem o que é querer muito uma coisa e por medo não vão atrás dela? Pois é isso que eu não consigo mudar, alterar, dar outra direcção. O medo. A minha incapacidade de me libertar. A minha incapacidade de não racionalizar tudo! Para mim tem de ser tudo muito racional, certo, correcto. E eu quero mudar, alterar, modificar. E não tenho conseguido. E agora eu pergunto-me: “Quantas oportunidades perdeste por medo Sofia?”. E eu a mim mesma respondo: “Um sem número de vezes …”
Que frustrante!
Sem comentários:
Enviar um comentário